"
The neck exists in the background, in the shadow of the face. In this book, Thomas Wågström has photographed, with tenderness, more than 50 necks of different ages and characters.
Karl Ove Knausgård contributes a compelling essay, The Other Side of the Face, about our most vulnerable yet unchangeable body part : "A neck is in time, belongs to time, but is not formed by it. If these photos could have been taken ten thousand years ago, they would have looked the same. "
_____
" Le cou existe en arrière-plan, dans l'ombre du visage. Dans ce livre, Thomas Wågström a photographié avec tendresse plus de 50 cous d'âges et de caractères différents.
Karl Ove Knausgård signe un essai passionnant, L'autre côté du visage, sur notre partie du corps la plus vulnérable et pourtant immuable : "Un cou est dans le temps, appartient au temps, mais n'est pas formé par lui. Si ces photos avaient été prises il y a dix mille ans, elles auraient été identiques. "
Cinquante-quatre nuques en noir et blanc, à pleine page et en belle page, féminines, masculines, jeunes et moins jeunes.
Le photographe suédois Thomas WAGSTROM est né en 1955.